woensdag 23 maart 2011

Ondergedompeld

En dan ben je opeens een hele dag ondergedompeld in de Franse taal. We hadden een workshop die volledig in het Frans was, de presentatie was in het Frans en ook alle personen in de zaal gebruikten Frans als voertaal. Sommigen praatten best wel duidelijk, dus dan is er nog wel wat van te bakken, maar sommige ook zeer onduidelijk, en dan wordt het moeilijk. Op een gegeven moment hoor je nog wel woorden, waarvan je de betekenis ook nog wel weet, maar die woorden komen dan in zinnen terecht, en opeens wordt dat een grote brei van woorden waar geen touw meer aan vast is te knopen. Een hele dag alleen maar Frans is dan ook een beetje te veel van het goede.

Maandagmiddag kregen wij een uitnodiging om deze bijeenkomst op woensdag bij te wonen. Het lijkt erop dat alles pas op het laatst moment wordt georganiseerd, en o ja, dan moeten ook nog maar gauw wat uitnodigingen worden verstuurd. Of is het al wel veer eerder gepland en heeft met de uitnodigingen vergeten. Ik denk toch het eerste, en het lijkt erop dat planning niet een van de sterkste punten van Rwanda is. Dat verklaart misschien ook waarom afspraken zo regelmatig worden verzet, op het laatste moment is er waarschijnlijk een belangrijkere andere afspraak.

De workshop had als titel ‘Workshop for the validation of the initial report on the implementation of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD)’ en werd georganiseerd door het ministerie van Buitenlandse Zaken MINAFFET (‘Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération’; alle ministeries zijn hier nog afkortingen van de Franse benaming). Een beetje vreemd dat Buitenlandse Zaken dit presenteert, maar dat zal wel zijn vanwege de connectie met de Verenigde Naties zijn.

Zo’n twee weken gelden hadden we al een workshop over de CRPD en de mogelijkheid om een parallel rapport te maken, toen werd al aangekondigd dat Rwanda binnenkort met zijn rapport moest komen, en zowaar, hier ligt het rapport voor ons. Ondanks de Engelse titel was het rapport toch volledig in het Frans. Maar lezen lukt beter dan luisteren!

Om 9.00 uur zou de aanvang zijn, en warempel we begonnen al om 9.10 uur met 20 aanwezigen, dus dat viel niets tegen. Na een uurtje waren het er 30 en die bleven lange tijd aanwezig, in de loop van de middag liep de zaal pas langzaam leeg, zodat wij om 16.50 eindigden met 15 personen. Deze keer geen vergoeding voor aanwezigheid; zou dat komen omdat georganiseerd is door een ministerie? Wel een goede lunch natuurlijk.

De presentielijst ging rond, en ik heb ook getekend. Wat houden ze hier van afkortingen! Toen deze rondging heb ik een kleine studie gemaakt van diegene die voor mij getekend hadden en zij waren hier namens de volgende organisaties: UNICEF, ULK, CLOAIB, NPC, AEE, HHC, CARE, NCHR, AAI en CLADHO. Sommige zijn nog wel bekend, maar ik heb geen idee waar sommige andere afkortingen voor staan.

Het ministerie presenteerde het rapport en de zaal kon vragen stellen en opmerkingen maken. De zaal was heel kritisch, in de eerste plaats over heel veel slordigheden, maar in de tweede plaats over de inhoud van her rapport. Het rapport zegt eigenlijk alleen maar welke wetten er zijn in Rwanda die in overeenstemming zijn met de conventie. Er staat niets vermeld over de implementatie van deze wetten. Diegene die het presenteerde werd op een gegeven moment een beetje defensief, zo van, wij hebben geen statistieken en ik kan er toch ook niets aan doen, dat die er niet zijn. De reactie in de zaal was vervolgens van dat ze dat dan maar moesten vermelden met als aanbeveling om die gegevens te gaan verzamelen. Algehele conclusie is dat het dus een vrij mager rapport is en dat het gemakkelijk moet zijn om zo’n parallel rapport te maken, maar wie gaat het doen? Aan het eind werd iedereen verzocht om zijn opmerkingen te verzamelen en toe te zenden, en dan zou er een nieuwe verbeterde versie van het rapport worden gemaakt. Dus wie weet!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten